dictionary delete
ورود | ثبت نام | جستجو

برای استفاده از سایر امکانات به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

download with google play
manamo direct download
ترجمه متن اصلی
عنوان:دنیا صدف تو هستش.

متن مکالمه:

گوینده: سال ۱۵۹۹ است. ویلیام شیکسپیر در کاخ ملکه الیزابت اول انگلستان است.

ملکه به شیکسپیر سفارش داده یک نمایش دیگه بنویسه.

ملکه الیزابت اول: آقای شیکسپیر. درباره نمایش جدیدم بهم بگید.

ویلیام: اعلیحضرت، همسران خوشحال وینزور یک نمایش کمدی است، که در اون سِر جان فال استف سعی میکنه دو زن متاهل رو گول بزنه که بهش پول بدن بدون اینکه همسرانشون متوجه بشه.

ملکه الیزابت اول: فال استف! هه هه هه! اون چه مرد حقه بازیه... برای همین ازش خوشم میاد.

یا شاید اون منو یاد دوست عزیزمون سِر والتر رالی میندازه، که برام از اطراف دنیا جواهر میاره.

به مروارید هام نگاه کن، از کشتی اسپانیایی گرفته شده توسط رالی و برای من به عنوان هدیه آورده.

ویلیام: اونها زیبا هستند اعلیحضرت.

کی میتونست حدس بزنه که چنین موجودی، در اعماق اقیانوس، میتونه چنین جواهر با ارزش و زیبایی رو داشته باشه: یه مروارید؟!

ملکه الیزابت اول: بلللله... برای رالی، تمام دنیا یه صدف بزرگه... پر از جواهر، آمادن برای گرفتن.

با زور اگر لازم باشه... اون نمیترسه که از شمشیر استفاده کنه برای آوردن جواهراتم.

ویلیام: آقای رالی یک خدمتگزار وفادار هستن، همانطور که من هستم.

ملکه الیزابت اول: برگردیم به فال استاف. چطور حقه بازی میکرد؟

ویلیام: اعلیحضرت، در هنگامی که فال استف داره سعی میکنه از زن ها پول بگیره، دوستش پستول داره سعی میکنه که پول رو از چنگش در بیاره!

ملکه الیزابت اول: هه هه هه! اون میگیره؟

ویلیام: فال استف به پیستول میگه بهش یدونه پنی هم نمیده.

پیستول عصبانی میشه و میگه میره شمشیرش رو میاره و کیف پر از پول فال استف رو باز میکنه یا هر کیف پولی که بتونه پیدا کنه مثل اینکه بخواد یه صدف رو با چاقو باز کنه!

اینطوری میگه. من یک پنی هم به تو نمیدم...

توماس سوان به عنوان فال استف: من یک پنی هم به تو نمیدم.

رابرت هارلی به عنوان پیستول: وای، پس تمام دنیا (صدف) مال منه.

که با شمشیر بازش میکنم.

ملکه الیزابت اول: معدن صدف های دنیا. پر از جواهرات و پول هستش. کاملا درسته، آقای شیکسپیر، کاملا درسته.

گوینده: ما اونها رو اینجا تنها میذاریم.

همسران خوشحال ویندزر تنها نمایش کمدی شیکسپیر بوده که به طور کامل در انگلستان اجرا شده، اون رو به عنوان واقع گرایانه ترین تصویر زندگی روزمره مردم عادی در نظر میگیرند.

بهش به عنوان سریال خانه داران واقعی نگاه کنید. در نمایش شیکسپیر، عبارت معدن صدف های جهان به عنوان یه تهدید استفاده شده

ولی امروزه، تبدیل شده به دنیا صدف من هستش - یا صدف تو - و وضعیتی رو توصیف میکنه که فرصت های فوق العاده ای رو شامل میشه.

کار آفرین آمریکایی کریس گاردنر رو در نظر بگیرید، که در زندگینامه خودش در جستوجوی خوشحالی نوشته:

کلیپ ۱: جهان صدف شما هستش. فقط به شما بستگی داره که مروارید رو پیدا کنید.

گوینده: میتونه فرصت هایی رو توصیف کنه که پدیدار میشن وقتی شما ریسک میکنید، پول دارید و یا مهارت های جدیدی یاد میگیرید.

کلیپ ۲: اگر شما زبان های خارجی رو یاد بگیرید، تمام دنیا صدف شماست.

ملکه الیزابت اول: آقای شیکسپیر، من خوشنود شدم. بازیگران شما این نمایش رو برای من اجرا خواهند کرد.

ویلیام: اجرا کردن، یا جرا نکردن: من فقط هرچی اون (ملکه) بگه انجام میدم.
Title: the world's your oyster.

Conversation text:

Narrator: The year is 1599. William Shakespeare is at the palace of Queen Elizabeth I of England.

The Queen has ordered Shakespeare to write another play.

Queen Elizabeth I: Mr Shakespeare. Tell me about my new play.

Will: Your Majesty, The Merry Wives of Windsor is a comedy, in which Sir John Falstaff tries to trick two married ladies into giving him money behind their husbands' backs.

Queen Elizabeth I: Falstaff! Hahaha! He is such a wicked man... that's why I like him.

Or maybe he reminds me of our dear friend Sir Walter Raleigh, who brings me treasure from around the world.

Look at my pearls, taken from a Spanish ship by Raleigh and brought to me as a gift.

Will: They are beautiful, your Majesty.

Whoever could guess that such a creature, deep in the ocean, could contain the most beautiful, precious treasure: a pearl?!

Queen Elizabeth I: Yessss... to Raleigh, the whole world is an oyster... full of treasure, ready for the taking.

By force if need be... he is not afraid to use the sword to bring me my treasure.

Will: Mr Raleigh is your loyal servant, your Majesty, as am I.

Queen Elizabeth I: To Falstaff. What of his trickery?

Will: Your Majesty, while Falstaff is trying to get money from the wives, his friend Pistol is trying to get money out of him!

Queen Elizabeth I: Hahaha! Does he get it?

Will: Falstaff tells Pistol he won't give him a penny.

Pistol becomes angry and says he'll get his sword and open up Falstaff's money bag - or any money bag he can find - like he's opening an oyster with a knife!

It goes like this. I will not lend thee a penny...

Thomas Swann as Falstaff: I will not lend thee a penny.

Robert Harley as Pistol: Why, then the world's mine oyster.

Which I with sword will open.

Queen Elizabeth I: The world's mine oyster. It's full of money and treasure. Quite right, Mr Shakespeare, quite right.

Narrator: We'll leave them there for now.

The Merry Wives of Windsor was Shakespeare's only comedy to be set entirely in England, and it's considered to be his most realistic portrayal of the daily lives of ordinary people.

Think of it as the original 'Real Housewives'. In Shakespeare's play, the phrase the world's mine oyster was used as a threat –

but today, it has become the world's my oyster - or your oyster - and it describes situations that contain wonderful opportunities.

Take US entrepreneur Chris Gardner, who wrote in his autobiography The Pursuit of Happyness:

Clip 1: The world is your oyster. It's up to you to find the pearls.

Narrator: It can describe the opportunities that open up when you take risks, have money or learn new skills.

Clip 2: If you learn foreign languages, the world's your oyster.

Queen Elizabeth I: Mr Shakespeare, I am pleased. Your actors will perform this play for me.

Will: To perform, or not to perform: I'll just do what she tells me.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

Amir2810
Amir2810 1399/06/03

the world's your oyster دنیا صدف تو هستش

reza55
reza55 1399/05/26

اردک زشت بامزهFunny ugly duck

AmiRFizI
AmiRFizI 1399/05/24

this life is goodاین زندگیه خوب است

mohmmmad
mohmmmad 1399/05/20

The world is your oyster.The world is a good place to live
دنیا صدف تو هستش . دنیا جای خوبی هست برای زندگی کردن

mrh006
mrh006 1399/05/19

Funny ugly duck
اردک زشت بامزه

zeinab73
zeinab73 1399/05/17

it was a very good storyداستان خیلی خوبی بود

yaser80
yaser80 1399/05/16

داستان خیلی خوبی بودIt was a very good story

aa1399
aa1399 1399/05/14

داستان خیلی خوبی بود very good story

fateme1068
fateme1068 1399/05/14

the world is your ostyer
دنیا صدف توست

naghmeh9817
naghmeh9817 1399/05/13

داستان خیلی خوبی بود
very good story

پست های مشابه

رایگان

باشگاه داستان نویسی

داستان کوتاه

video icon

رایگان

یک سرنخ دیگر

داستان کوتاه

video icon

رایگان

میهمانی شب

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

اون شناور نمی مونه

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

بسیار نو

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

پری دریایی بودن

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

راهنمای تیم

داستان کوتاه

video icon

رایگان

شهاب سنگ ها و ستاره ها

داستان کوتاه

video icon

رایگان

اون شناور نمی مونه

داستان کوتاه

video icon

رایگان

بسیار نو

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

پری دریایی بودن

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

راهنمای تیم

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

باشگاه داستان نویسی

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

یک سرنخ دیگر

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

میهمانی شب

داستان کوتاه

video icon

رایگان

یک پوند گوشت!

داستان کوتاه

video icon

رایگان

هملت واقعا دیوونس؟

داستان کوتاه

video icon

رایگان

تو قلبت رو بستی روی آستینت

داستان کوتاه

video icon

رایگان

به دنبال غاز وحشی!

داستان کوتاه

video icon

اشتراکی

من یک اینچ هم حرکت نمیکنم

داستان کوتاه

video icon

download from manamo download from google play download from bazar download from myket
telegram icon aparat icon instagram icon
logo-samandehi

© Copyright 2021-2024 www.hamrahsamaneh.com. All Rights Reserved.