ورود | ثبت نام | جستجو
1
0
مشاهده این ویدئو

هملت واقعا دیوونس؟

داستان کوتاه (1397/06/03)

برای دسترسی به تمام محتواهای آموزشی و امکانات برنامه باید اکانت خود را شارژ نمایید.

خرید اشتراک

برای مشاهده محتوای کامل این بخش به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید

فارسی انگلیسی
عنوان: آیا اون واقعا دیوونه هستش؟

متن مکالمه:

گوینده: اواخر غروب بود. بازیگران توماس سوان و رابرت هارلی در حال خوردن یک نوشیدنی در Duck and Whistle بعد از تمرین اجرای هملت از ویلیام شیکسپیر.

پیشخدمت: بفرمایید آقای رابرت، آقای توماس دو تا آب جوی دیگه.

توماس سوان: حالا رابرت سوال بزرگ هملت برای من اینه ... اوه سلام ویل.

ویلیام: عصر بخیر توماس، رابرت...

توماس سوان: ویل. درباره کاراکتر هملت، آیا اون واقعا دیوونه هستش؟

پیشخدمت: عصر بخیر آقای ویل اوه، آدم عجیبیه این هملت.

اونطوری که من میبینم آقای توماس، اون واقعا دیوونه نیست.

اون کسی رو که پدرش رو کشته پیدا میکنه، و فکر میکنه اگر وانمود کنه که دیوانه هستش، قاتل دیگه حقیقت رو از اون پنهان نمیکنه. درست نیست آقای ویل؟

ویلیام: قطعا همینطوره بس.

پیشخدمت: تمام حرف های هملت عجیب و مریض درباره قارچ در سگ ها و خرچنگ ها که به عقب راه میروند است... تعجبی هم ندارد همه فکر میکنند اون دیوانه است.

من به شدت طرفدار شما هستم آقای ویل.

ویلیام: ممنونم بس.

رابرت هارلی: ولی اگر پولونیوس فکر میکنه هملت دیوانه است، چرا اون میگه: اگر چه این دیوانگی باشد، ولی متودی در آن وجود دارد اینطور نیست؟

پیشخدمت: خب من فکر میکنم آقای رابرت، این به خاطر این است که برخی چیزهایی که هملت میگوید در واقع با عقل جور در میاد.

برای همین هستش که پولونیوس فکر میکنه هملت یه جورایی دیوانگی خودش رو کنترل میکنه، برای اینکه هملت میگه: خود شما آقا، میبایستی هم سن من باشید...

رابرت هارلی در نقش هملت: خود شما آقا، میبایستی هم سن من باشید، اگر تنها فقط میتوانستید مثل یک خرچنگ به گذشته سفر کنید.

توماس سوان در نقش پولونیوس: حتی اگر این دیوانگی باشد، ولی متودی در آن وجود دارد.

پیشخدمت: اون پولونیوس پیر و خرفته .اون نمیدونه هملت داره بهش توهین میکنه. من تمام نمایش های شما رو دیدم آقای ویل.

ویلیام: میدونم تو دیدی، بِس عزیز.

گوینده: ما اون ها رو در اینجا فعلا تنها میذاریم. اسم هملت خیلی به همنت نزدیک هستش، پسر شیکسپیر، که در 11 سالگی از دنیا رفت.

این احتمال هستش که اندوه شیکسپیر تاثیر گذاشته روی نا امیدی و اندوه در صحبت های هملت که به دنبال پدر خود، یعنی پادشاه است.

نسخه مدرن شده عبارت اگر چه این دیوانگی باشد، برای خود متدی دارد، به سادگی این است:

متدی در دیوانگی او هست - یا دیوانگی اون زن، یا دیوانگی من - و این به این معنیست: دلیل منطقی وجود داره برای چیزی که به نظر دیوانگیست.

قهرمان اسنوکر، رانی اُسالیوان رو در نظر بگیرید، صحبت درباره اینکه چطور پدرش اسنوکر رو به او معرفی کرد. میگه:

کلیپ 1: روش پدر من در دیوانگیش اینطوریه که، اون تمام ورزش ها رو روی من امتحان کرد، بعد با دقت دید که چیرو دوست دارم.

من فوتبال، تنیس، گلف و کریکت بازی کردم ولی اسنوکرم رو دوست داشتم.

کلیپ 2: میز مامان من پر از کاغذ هستش. اگرچه روش یا متدی در دیوانگی اون است. اون میدونه همه چیز کجاست!

توماس سوان: بنابراین هملت دیوانه نیست . اون فقط داره وانمود میکنه.

شیکسپیر: دقیقا ، درسته.

رابرت هارلی: این یه پلات مریضه...

پیشخدمت: آقای ویل میدونه داره چیکار میکنه، باور کن.

رابرت هارلی: هوووم... باور کردن یا باور نکردن:

توماس سوان: ...مسئله اینه.
Title: Is he really mad?

Conversation text:

Narrator: It was late in the evening. Actors Thomas Swann and Robert Harley are having a drink in the Duck and Whistle after a rehearsal of William Shakespeare's Hamlet.

Barmaid: Here you are Mr Robert, Mr Thomas: two more ales.

Thomas Swann: Now Robert, the big question in Hamlet for me is – oh, hello, Will.

Will: Good evening Thomas, Robert…

Thomas Swann: Will. About your character Hamlet. Is he really mad?

Barmaid: Good evening Mr Will – oohh, he's a tricky fellow that Hamlet.

The way I see it, Mr Thomas, is, he's not really mad.

He wants to find out who killed his father, and he thinks if he pretends to be mad, the killer will stop hiding the truth from him. Isn't that right Mr Will?

Will: Indeed it is, Bess.

Barmaid: Hamlet says all sorts of crazy things about maggots in dogs and crabs walking backwards… no wonder everyone thinks he's mad.

I'm a big fan of yours, Mr Will.

Will: Thank you, Bess.

Robert Harley: But if Polonius thinks Hamlet is mad, why does he say: Though this be madness, yet there is method in't?

Barmaid: Well I think, Mr Robert, that's partly because some of the crazy things that Hamlet says actually make sense.

That's why Polonius thinks Hamlet is somehow in control of his madness, because Hamlet says: For yourself, sir, should be as old as I am…

Robert Harley as Hamlet: For yourself, sir, should be as old as I am, if like a crab you could go backward.

Thomas Swann as Polonius: Though this be madness, yet there is method in't.

Barmaid: That Polonius is an old fool – he doesn’t know Hamlet’s insulting him. I've seen all your plays, Mr Will.

Will: I know you have, dear Bess.

Narrator: We'll leave them there for now. The name Hamlet is very similar to Hamnet, Shakespeare's son, who died at just 11 years old.

It's possible that Shakespeare's grief influenced the outpouring of hopelessness and grief in Hamlet's speeches that follow the death of his father, the King.

The modern version of the phrase Though this be madness, yet there is method in't is simply:

there's method in his madness – or her madness, or my madness – and it means: there's a sensible reason for something that seems crazy.

Take snooker champion Ronnie O'Sullivan, talking about how his father introduced him to snooker. He said:

Clip 1: My dad's method in his madness was to try every sport and then observe what I liked.

I played football, tennis, golf, cricket – but I loved my snooker.

Clip 2: My mum's desk is covered in papers. There's method in her madness, though. She knows where everything is!

Thomas Swann: So Hamlet isn't mad – he's just pretending.

Shakespeare: That's right – exactly.

Robert Harley: This is one crazy plot…

Barmaid: Mr Will knows what he's doing, believe me.

Robert Harley: Hmm… To be-lieve or not to be-lieve:

Thomas Swann: …that is the question.
نظرات کاربران

برای ثبت نظر به اپلیکیشن مانامو مراجعه نمایید.

پست های مشابه

logo-samandehi

info@manamo.ir

© Copyright 2016-2019 Hamrah Samaneh. All Rights Reserved.